手机浏览器扫描二维码访问
周日,我和玛丽绍尔在一起看着我们的英语课本愁。国际关系系,最让我头疼的是英语课,别的系不要求留学生必修的,可是国际关系却必须有第二外语。
玛丽还和我吐槽她的困难呢,她哪里能理解我的苦衷。
玛丽说上周在课堂上英语老师让她翻译句子,她看明白英语了,可是不知道俄语对应的词是什么,老师还特别不客气地说她英语没看懂。
心怀不满的玛丽气愤地和我说着自己的遭遇。她还说我跳到研究生班里了,不用再和英语老师打交道,实在是太幸运了,她必须拿到英语成绩才能毕业。我其实也愁英语,只不过我的英语成绩只作为考查课不是考试课,这样要求松一些,我也不能完全不去学。
这时候安德烈从健身房回来了,玛丽问安德烈有没有遇到和她一样的情况。安德烈说到,如果他遇到这种情况可以和老师狂飙英语,那老师就再也不敢说他英语不行了。
玛丽没得到安德烈的同情还被教训了一顿,不满意地和我讲,安德烈就是个怪胎,和他说不明白!
安德烈还不想放过玛丽说,罗莎怎么就没有遇到你说的情况?还是你的英语有问题的。玛丽不承认,她说是俄语不好学!
我说你们俩就别说哪个好学了,对于我没有什么好学的!
上逻辑课我被那文字游戏一样的内涵和外延弄的抓狂,玛丽还说我是逻辑思维没跟上和语言没关系呢。这次也让玛丽尝尝语言上的苦头吧。
我告诉他们我又把гopnллa(大猩猩)这个词给拼写错了。
安德烈笑着说这个也能错!?
他说俄语的就是英语的goria音译,意大利语和德语的法语的写法和英语的一个字母都不差,就是音不一样,也就是俄语把它用俄语字母标注了所以看上去有差别,实际音也类似。要说音还就是法语的和俄语最接近。
玛丽说西班牙语是goria音也很接近。
我说我今天把她写成西班牙语了中间少了个l。我要是知道英语和法语再也不会犯这样的拼写错误了。你要和不懂英语的中国人说goria,一辈子他也猜不出来这个词的意思是大猩猩!
他们问我那汉语的《大猩猩》该怎么叫呢?我看着他们俩无奈地摇了摇头。玛丽和安德烈都开始好奇汉语了,他们说,琳娜你们的汉语像在画画,你不会画错吗?
我给他们写了两个字《未》和《末》告诉他们这是两个意义完全不同的两个字。
安德烈瞪着眼睛惊讶地说,琳娜,这个你也能区分出来?你们中国人的眼睛难道会扫描吗?
安德烈说他能读越南人的文字,可是中国的文字简直就是天书,怎么差别那么大呢?
我想起来了越南的文字用的是法语,安德烈虽然读不懂,可是他能读出来。
所以,我说呀,真正的天才是我。不信,你们说说汉语试试。别笑话我不知道goria你们说说汉语的大猩猩试试。我大声地教他俩说道:
——“大——猩——猩!”你们重复一遍。
玛丽说道:
——“达——达——谢!”
安德烈说:
——“大——什么?”
我笑着说,你看看你们连说还说不清楚呢,就别提记住了!这回你们理解我有多难了吧!他们俩笑着说:琳娜也真难为你了!
我学习俄语前前后后有快o年的时间了。安德烈也就是他决定来莫斯科的时候才开始学习俄语的,他学习和使用俄语的时间也就年,可是,他却基本上掌握了这门语言。
更令我不平衡的是,越是语言中那些比较专业的和尖端的词汇,他越无需学习了,因为这些词都是直接从法语,德语或是英语引进来的。他只需学习一些基础的斯拉夫词汇就可以驾驭这个语言了。
我一直以为瑞士人都像安德烈一样会说好多种语言呢,所以,我对安德烈的语言优势一直觉得太过便宜他了。
安德烈和我讲,他们家就和他的姓氏一样有些特别。这些源于他那个英格兰血统的祖父。他爷爷在德语区经商只会讲德语,他觉得这在瑞士是不够的。
尽管瑞士人很奇怪。可是他祖父称不上是一个地道的瑞士人所以和当地人的观念还是有很大差别的。
我问当地人是什么样子的呢?安德烈说瑞士基本上分为德语区,法语区和意大利语区,这些居民之间彼此芥蒂还蛮深的,并不怎么喜欢交流。
有这样一种说法,一群德国人不想当德国人,一群法国人不想当法国人,一群意大利人不想当意大利人所以才有了瑞士!
安德烈的爷爷没有当地人的那种封闭的想法,他倒是很想融入整个瑞士社会。所以他鼓励孩子多学习其他语言。
安德烈的妈妈就是和他爸爸在一起学法语时相识的,虽然来自不同的语言区,可是并不像有些瑞士人那样相互排斥。
安德烈的爷爷对他们的语言培养特别重视,他小的时候就在他爷爷家里和爷爷说英语。
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
安德烈说他们家对他其实根本就没那么重视,所以他的成长要比他的哥哥轻松得多,他哥哥十一岁的时候还被送到伦敦专门去学习语言了呢,十三岁才回到瑞士。所以他哥哥的英语音几乎和伦敦人一样。
原本他来莫斯科他妈妈有些不同意,也是他爷爷说,让安德烈多了解一门语言没坏处,所以他才过来的。
有一个会几门语言的男朋友是什么感觉呢?
哈哈,就我这样的感觉,我对他既羡慕又有些嫉妒。除此之外,还要习惯他那没有逻辑的用词习惯:例如他叫我亲爱的通常用俄语nлar。叫我宝贝时习惯用英语(honey)。着急了问为什么的时候会用英语(duhy?)气急败坏骂人他会用英语和意大利语,说我爱你的时候,就交替使用俄语,德语,意大利语和法语,偶尔会说ioveyou!
我告诉安德烈从他的语言习惯暴露了他都交往过什么样的女朋友。他说那到未必,最起码,他不会说汉语。安德烈说也就是我对他的那些语言很敏感。他之前的女朋友似乎从来没在意他说什么语言。
当然,我也从安德烈那里知道了好多自己不知道的知识,甚至纠正了一些误区!
一次我们在一起看一部南斯拉夫的电影《桥》。我告诉安德烈这部电影和里面的插曲《啊,朋友再见》在中国特别流行!
安德烈说歌名翻译的不准确《ciaobea》是一着名意大利歌曲。bea是美女、姑娘的意思为什么要翻译成朋友呢?
我们找来原版的意大利语歌词,逐句地对应翻译,我才觉得歌曲翻译成《再见了,姑娘》似乎更符合意大利游击队员那种浪漫的拉丁气质。
这时候我在想仅仅一个歌曲,也许不同人的解读真的会差别很大!
喜欢莫斯科的浪漫故事请大家收藏:dududu莫斯科的浪漫故事小说网更新度全网最快。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
什么是黑?什么是白?前世我唯唯诺诺,落得个家破人亡的下场,如今我重生归来,那便让黑暗降临,唯我所愿,天下莫敢不从!这是一个仙道至上,一路征战,一路无敌的故事!都重生了谁还不无敌...
为收集情报,宇智波泉常年女装潜伏于花街游廓中。某日,忽听闻自家族长叛出了村子,于是他也跟着收拾包袱跑路。可恢复男儿身没多久,在外打听木叶情况的泉,竟然被他前任上司的死对头千手老二给盯上...
穿回出生前认错了亲妈作者议棋文案傅周顾是单亲家庭,刚出生她的alpha亲妈就抛弃了她和她的omega妈妈。18岁生日那天,傅周顾突然穿回到21年前,遇见了还在上高中的O妈。傅周顾发誓要保护好O妈,绝不允许A妈再靠近O妈。傅周顾没见过A妈,也不知道A妈的名字,凭借着记忆里的线索,很快确定了暂时还没分化的周迟就是她的渣A妈妈。为了切断周专题推荐在线阅读txt下载加入书架...
恭宣王柳煜兵行险着,收复南疆,结束了历经两代人,长达三十馀年的纷争。戎马多年总算是熬到了江山太平丶清净享福的地步,柳煜却在战场上身受重伤,体内毒发,命不久矣。伤还没养好,京城又传来秦王郑宣入住东宫的喜报。自己心心念念了几年的小皇子一下子成了未来储君,气的柳煜还在路上就派人递上了辞官的折子。少年情愫既已成过往烟云,倒不如将所剩寥寥的馀生用在天涯浪迹,诗酒江湖。只是这官场似乎没那麽好走。外患虽平,内忧已起,北狄的细作在京城频繁出现,陈年旧案也被再次翻开。在战火烧不到的京城繁华地,新的阴谋开始浮出水面。而那个自己曾以为是一厢情愿的人,暗中替他挡过无数次皇权的利刃内容标签强强宫廷侯爵情有独钟天之骄子轻松...
小说简介救命,修真界怎么都是颠公颠婆作者一只呆毛文案薛定谔的能听到心声兢兢业业勤勤恳恳的打工族林瑆穿书了,成了归元宗容栩仙尊的狂热脑残粉。为了接近仙尊,努力修炼数十年,因为天赋不足只能做杂役弟子,每天抱着人家的画像嘿嘿傻笑,活像个变态,终于有一天被人发现,带到宗主面前等候发落。林瑆淦,这是什么死亡开局!往左一看,嚯,这...
温婉古典美人vs政圈老干部爹系男人蓄谋已久养成系救赎年龄差18岁身心双洁一场政治联姻,一纸婚约,将本无交集的俩人捆绑在一起。安家有女,年芳二十有三,他却偏偏选中二九年华的她。安姩从小便知道自己是安家最可有可无的人,爹不疼,娘不爱,还得时不时当姐姐的出气筒。直到那日,京城飘雪,盛家人顶着风雪上门提亲,那个眉眼清冷,矜贵不凡的男人,浑身上下都散发着生人勿近的疏离气息,他逆光而坐,宛如雪后松竹。安姩从没想到联姻对象会变成自己,她心生惶恐,想试图说服那个点名要娶他的男人,于是趁着夜色,拦下那辆红旗国礼。盛书记,我还不太想结婚,您能取消婚约吗?不能。给你两个选择,留在安家继续忍气吞声受欺压或者嫁给我,我给你广阔无垠的天地,你可自由自在做自己。那日之后,从不近女色的盛书记,在新闻媒体前露出了无名指上的戒指。一时间,盛书记喜结连理的消息登上热搜榜,却始终没有人知道其夫人是何许人也。婚后生活平淡如水,人前她称呼他为盛书记,人后喊他叔叔。直到那日向来沉稳的男人将小姑娘逼在墙角,嗓音温哑,你该唤我老公。...