手机浏览器扫描二维码访问
森川邦治接着又说到,
“直树桑,颁奖仪式大约在12月中旬,到时候我会提前通知你的,如果可以的话,还是要本人去领奖为好,认识一下作协的人也是好的。”
“嗨,那段时间会空出来的。”
永山直树保证,目前已经没有什么事需要他出面了,
年前还有一个多月,他都打算优哉得度过。
“另外的话,知名度上去之后,也有一些国外的出版商,希望把小说翻译成外文出版。”森川邦治向永山直树解释,“虽然RB的行权在小学馆,但是国外的话还是可以单独授权的。”
“直树桑,一般这种情况有两种做法,一种是和外国出版商直接谈翻译出版,好处是版权收入什么的都是可以谈的;另一种是将国外的版权也授权给小学馆,由小学馆去和他们交涉,版权收入会按照一定比例抽佣。”
接下来森川邦治详细和永山直树讲了两种方法的优劣:
自己去谈的话,上限可能比较自由,可能得到较高的分成,但坏处是个体和国外出版社的谈判就很麻烦,然后版权分成也要完全依赖国外出版社,毕竟外国出版社是按照销售成绩来分成的,而永山直树作为个人是没办法出国调查当地图书的销售数据的。
委托给小学馆的话,谈判、分成结算什么的当然都由小学馆代办,坏处是要抽成,而且行业内部谈分成的话,都有一定惯例,不会太高。
永山直树当然是选第二种方法了,怎么赚钱不是赚,太麻烦的事可不干。
“邦治桑,其他不用太多解释了,一切就拜托小学馆吧,不过中文版和英文版的译文,需要我最终确定过才能行。”
得到明确答案的森川邦治很高兴,然后有很惊奇:“直树桑居然精通中文和英文吗?”
“哈哈,略懂、略懂~”
中文么,是上辈子的母语,
而英语,可以说是上辈子的工作语言了,
无论是写代码还是给国外客户提报,都需要用英文,
雅思托福十级那可是下了苦功夫的。
再加上这一世的日语,自己勉勉强强也算是会多国语言的天才了。
正说着呢,一个年轻人敲门进来,说了一句“失礼了”,然后把一些资料递给了森川邦治,又对永山直树鞠了一躬之后退了出去。
“直树桑,版税来了!”森川邦治先是将一张支票递给了永山直树,“时间仓促,暂时就没有取出现金了。”
“嗨,阿里嘎多。”
只要是钱,永山直树才不介意是什么形式的,
支票上的金额是3ooo万日元,森川邦治解释到:“《夏の庭》共加印了2次,一次1o万册,还有一次2o万册。”
顺便把加印的相关文件也递了过来,“直树桑可以核对一下。”
“不用了,这种事上小学馆才不会有什么问题。”
“哈哈,多谢直树桑的信任,但是这些文件还是要收好的。”森川邦治把文件放下,然后拿出了另一份文件继续说到:“直树桑,这份是国外版权的翻译授权合同,按照惯例,小学馆的抽成是分成的5%。
和国外出版社的谈判还没有开始,但是我们小学馆一定会尽最大努力拿到最高的分成的。在最后确定最终分成的时候也会和直树桑最终确认。”
“嗨,那就麻烦邦治桑了。”永山直树翻看了一下合同,没有什么特别的条款,同样是制式合同,也就没有太过考虑,签了字。
正事谈完,森川邦治和永山直树又闲聊了一会儿,
“直树桑,之前签出版合同的时候,按照惯例就是要请客的,可惜因为时间不对,今天如果没有什么事的话,就让我请你吃个午饭吧~”
哦?能蹭饭?
“哈哈哈,邦治桑既然这么说的话,那我就却之不恭了~”
......
......
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
附本作品来自互联网本人不做任何负责内容版权归作者所有倾楼香(楚留香传奇)作者沉沦荼靡花香漫楼夜凉如水。如此春夜,细雨蒙蒙,撑一柄细伞,徘徊于大街小巷之间,自有韵味。但若是抬头望去,薄薄乌云下朦胧的夜色中,有那么一道青色身影如长虹过隙,翩若游龙,却未等捕捉便已消失无踪。杭州知府的府邸外今日守卫多了数倍,他本人却仍是专题推荐沉沦荼靡在线阅读txt下载加入书架...
他不近女色,拒绝相亲,不惜与父母翻脸,曾被发小追在后面喊厉锦宇,你的厌女症没救了!,却因林苏曼的出现,他的转变惊掉众人下巴。明明林苏曼是只柔弱的软妹子,性格暴戾,被人取名厉阎王的厉锦宇,偏偏在林苏曼面前服服帖帖,柔情似水。爱到极浓时,一声声我的兽宝,酥到牙齿都软掉。她,比他的自尊重要,比他的命重要。他这...
...
情人节以工作为由没看我的老公沈阳,竟是去和别的女人偷情。看着他毫不犹豫写下夫妻关系时,我心中泛起阵阵恶心。我穿着手术服,带着口罩,他没有认出我。...